Lazlo Strange je sirotek, který vyrůstal mezi mnichy a ze kterého se shodou okolností stal knihovník. Také je to velký snílek a milovník příběhů - příběhem o mýtickém městě Weep je doslova posedlý. O městě kolují všemožné zvěsti - že tam žijí bohové či že tam dochází k magickým zázrakům. Jenže tohle město je ztracené. Aspoň to si všichni myslí, dokud se neobjeví delegace z města Weep v čele s údajným zabijákem bohů, který město osvobodil od jejich tyranie. Když se tím Lazlovi nabídne šance město Weep konečně spatřit na vlastní oči, jak by mohl splnění svého snu odmítnout?
Laini Taylor je americká autorka, kterou budete hlavně znát skrze její trilogii Dcera kostí a dýmu, kterou má v češtině na starosti nakladatelství Knižní klub. Strange the Dreamer je její nejnovější počin, původně to měla být stand-alone, avšak nakonec to bude dilogie - The Muse of Nightmares je v plánu na příští rok. Strange the Dreamer chystá v českém překladu nakladatelství CooBoo.
S Laini Taylor jsem se seznámila poměrně nedávno, když jsem si přečetla její Daughter of Smoke and Bone, do které jsem se pustila hlavně proto, abych konečně věděla, co znamená nějakého nového autora přirovnávat právě k Laini. Kniha se mi zdála průměrná, avšak rozhodně mě zaujal autorčin styl, kvůli kterému jsem věděla, že si od ní bez debat přečtu něco dalšího.
S potěšením vám můžu oznámit, že ve Strange the Dreamer autorka jen dokazuje, jak umí kouzlit se slovy. Laini je neskutečně talentovaná vypravěčka, její popisy jsou tak dokonale živé, plné barev a úžasu, až je to neuvěřitelné. Už jen kvůli kráse té prózy tahle kniha stojí za to číst. Určitě vám sebere dech, stejně jako mně.
Ale u nádherné prózy Laini tentokrát nekončí. Velkou předností je i nový svět, který s klidem může konkurovat jakékoliv jiné kvalitní fantasy knize. I když se pak Laini věnuje přednostně městu Weep, i jen z těch střípků informací, které nám o ostatních místech poskytne, je jasné, že to má celé velice dobře promyšlené. Do tohohle nového světa se s nadšením zase vrátím.
Ze začátku je v knize postav několik a Laini se jim i věnuje s podobnou měrou, nicméně jak děj postupuje, dojde k hlavnímu zaměření na Lazla a dívku Sarai. Jistě, je to logické a zas tak velký prohřešek to není. Jen mi bylo trochu líto, že všechny ty zajímavě působící postavy byly naprosto upozaděny, v některých případech snad i téměř zapomenuty, přitom by si víc prostoru zasloužily. Avšak vzhledem k tomu, kolik se toho tam pak dělo, na to prostě nezbylo místo.
Lazlo je hrdina, který bude mezi čtenáři jistě hodně oblíbený. Je to milovník knih a všemožných příběhů, také to je obrovský snílek. Má dobré srdce a člověk mu zkrátka musí celou dobu držet palce. Stejné sympatie jsem měla i k dívčí hrdince Sarai, ta je sice úplně jiná než Lazlo, ale ani o trochu méně zajímavá.
No a ten příběh! První stránky jsem přečetla v naprostém okouzlení. Pak dojde k lehkému zakolísání a kniha krapet ztratí tempo, ovšem díky tomu stylu psaní jsem neměla problém číst dál. A poté jsem byla v permanentním úžasu. O samotném konci nebudu ani začínat, protože se z něho vzpamatovávám do teď. Cítím naprostou bezmoc, že na pokračování musím čekat minimálně rok.
Strange the Dreamer mi ukázalo Laini Taylor takovou, jak jsem si představovala, když jsem čítávala tu chválu na Dceru kostí a dýmu a její styl. Tohle je kniha o snílcích napsaná snílkem, kvůli čemuž je tak perfektní. Jestliže ke snílkům patříte též, rozhodně se musíte s Lazlem a jeho příběhem seznámit.
Knihu hodnotím 100% a vřele vám ji doporučuji. Doufám, že ji CooBoo vydá co nejdříve, protože se zaručeně máte na co těšit.
Údaje o knize
Název: Strange the Dreamer
Autor: Laini Taylor
Série: Strange the Dreamer
Díl: 1.
Nakladatelství: Hodder & Stoughton
Počet stran, vazba: 432 stran, e-book
Hodnocení na GoodReads: 4,48/5 (3 041 hodnotících)
Asi bych si ji vážně měla přečíst... Ale pořád váhám, jestli česky nebo anglicky. Pěkně jsi to sepsala :)
OdpovědětVymazatUrčitě doporučuji ji omrknout! :) Co se týče toho jazyka - u češtiny bude záležet na šikovnosti překladatele. Laini si často hraje s tím jménem Strange, například, které v češtině tak dobře nefunguje. A u pár dalších věcí to podle mě bude trochu překladatelský oříšek. Upřímně jsem zvědavá, jaký ten překlad bude. Sama jsem od Laini nic v češtině nečetla, tak jinak bohužel nemůžu porovnat. :) Takže je to asi na tobě. :D
VymazatVýborná recenze :) Teď jsi mě k přečtení ještě více nalákala, ale počkám do českého vydání :) Snad to bude brzy a i s tou nádhernou obálkou :)
OdpovědětVymazatDěkuji! Tak to mám velkou radost, o to mi šlo. :D A jasně, klidně na překlad počkej, já sama ho asi omrknu - jsem zvědavá, jak se s některými věcmi překladatel popere. :) Jó, tak na obálku jsem zvědavá, jestli CooBoo některou převezme nebo si vytvoří vlastní. :)
Vymazat